‹Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.›
‹Therefore when thou doest› [thine] ‹alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.›
‹But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:›
‹That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.›
‹And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites› [are]: ‹for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.›
‹But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.›
‹But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen› [do]: ‹for they think that they shall be heard for their much speaking.›
‹Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.›
‹After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.›
‹Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as› [it is] ‹in heaven.›